Подпишитесь
на RSS ленту
с определениями дня.

Приходилось ли вам слышать слова, значения которых вам не знакомы?

Теперь вы легко сможете найти интересующее вас слово, неважно, к какому сленгу оно относится,

а добавить собственные слова и определения так же просто, как и найти незнакомые.

 
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
 

Определение слова «Тыбла, тибла»

1. ты́бла, тибла
21 апреля 2010, anonymous

презрительное прозвище русских в Эстонии

«Тыбла» пришло от русского обращения «ты, бля». Так первоначально в Эстонии называли бойцов Красной Армии в 1918/1920, 1940/1941 и 1944 гг. Сравнительно малочисленного русского меньшинства в довоенной независимой Эстонии это обращение сначало не касалось. Во время советской власти это выражение начало использоваться только среди коренного населения. После обретения свободы слова и независимости в 1991 году прочно вошло в лексикон, как презрительное и оскорбительное прозвище русскоговорящих жителей страны, особенно тех, которые не владеют местным языком… «Совет по СМИ считает, что выражение „tibla“ в первую очередь используется как обозначение Homo soveticus (человека советского), поведение которого характеризуют необразованность, бескультурье, оторванность от корней, имперский образ мышления. «Не читаешь Eesti Paevaleht? Значит, тибла!» (redaktora.net) В случае с Финляндией вся аристократия шведская, а в случае с Эстонией – немецкая. На языке сильно отразилось, очень много заимствований. Кстати, вопрос на засыпку, почему Эстонцы называют русских ТЫБЛА? Догадаться легко конечно (forum.canada.ru) Мужчина назвал женщину тиблой, а женщина недвусмысленно и жестко объяснила ему, что она думает об этом оскорблении, сообщила помощник прокурора Ляэнеской окружной прокуратуры (rus.delfi.ee) Сидит тибла в библиотеке над томами Сенеки, Гегеля, Декарта и Канта, готовится к «красном диплому» и говорит: «Всё наше! Это всё наше!». Типичная картина, каждый день вижу. Кстати, а где тиблам по нынешним временам «красные дипломы» выдают? За отличную учёбу в Эстонии, согласно остановлению министра образования и науки, вручают диплом с благодарностью (cum laude). «Красные дипломы» – это видимо специально для тиблов придумали, чтобы в очередной раз унизить.
А тиблы всё лезли и лезли! Всё Ласнамяэ на латыни свободно изъясняется (krishtafovitsh-жж) Поскольку слово тибла образовалось из (как уверяют) словосочетания ты блядь – приписываемого разговорной речи русскоязычного населения эстонии.Но используя данное словосочетание в качестве обозначения какой-то категории населения сам использующий невольно произносит это сокращённое ругательство(Тиблы освобождения Голимых Даунов Андруса Ансипа; bibliofil.info)

Метки Национальные прозвищаязык русского зарубежьяязык русской диаспорыФорумное общение

23 за, 2 против + −
Партнеры: